METALLICA

Metallica es una banda de heavy metal originaria de Estados Unidos. Fue fundada en 1981 en Los Ángeles por el danés Lars Ulrich y James Hetfield, a los que se les unirían Lloyd Grant y Ron McGovney. Estos dos músicos fueron después sustituidos por el guitarrista Dave Mustaine y el bajista Cliff Burton, respectivamente. Mustaine fue despedido un año después de ingresar en la banda debido a su excesiva adicción al alcohol y su actitud violenta, y fundó la banda Megadeth, siendo sustituido por Kirk Hammett. Por otra parte, en 1986, la muerte de Cliff Burton en un accidente de autobús en Suecia provocó la entrada al grupo de Jason Newsted, que, quince años más tarde, sería sustituido tras su deserción por el bajista actual, Robert Trujillo.
Hasta la fecha, la banda ha editado nueve discos de estudio. Las ventas totales de Metallica superan los 100 millones, y son considerados uno de los cuatro grandes del thrash metal junto con Anthrax, Slayer y Megadeth.



FOR WHOM THE BELL TOLLS

http://www.youtube.com/watch?v=fxO5GN4Pt4E


LETRA:

Make his fight on the hill in the early day
Constant chill deep inside
Shouting gun, on they run through the endless grey
On the fight, for they are right, yes, by who's to say?
For a hill men would kill, why? They do not know
Suffered wounds test there their pride
Men of five, still alive through the raging glow
Gone insane from the pain that they surely know 

chorus:
For whom the bell tolls
Time marches on
For whom the bell tolls

Take a look to the sky just before you die
It is the last time you will
Blackened roar massive roar fills the crumbling sky
Shattered goal fills his soul with a ruthless cry
Stranger now, are his eyes, to this mystery
He hears the silence so loud
Crack of dawn, all is gone except the will to be
Now the will see what will be, blinded eyes to see

chorus:
For whom the bell tolls
Time marches on

For whom the bell tolls. 


TRADUCCIÓN:


Luchan en 
La colina temprano por la mañana 
Escalofrío constante por dentro 
Arma que grita, siguen corriendo 
Por el gris interminable 
Continúan luchando, porque tienen razón 
Si, pero ¿Quién puede decirlo? 

Por una colina los hombres matan 
¿Por qué? No lo saben 
Las heridas sufridas ponen a prueba su orgullo 
Hombres de cinco, aún vivos 
A través del brillo furioso 
Vueltos locos por el dolor 
Que seguro conocen 

Estribillo: 
¿Por quien doblan las campanas? 
El tiempo continúa su marcha 
¿Por quien doblan las campanas? 

Hecha un vistazo al cielo 
Justo antes de morir 
Es la última vez que lo harás 
Rugido ennegrecido, rugido masivo 
Llena el cielo que se desmorona 
La meta destrozada llena su alma 
Con un grito cruel 

Ahora sus ojos son más extraños 
A este misterio 
Él escucha el silencio muy fuerte 
Grieta del amanecer, todo se ha ido 
Excepto el deseo de existir 
Ahora ven lo que será 
Ojos cegados para ver 

(Estribillo)


DISPOSABLE HEROES




LETRA:


Bodies fill the fields I see, hungry heroes end,
No one to play soldier now, no one to pretend, 
Running blind through killing fields, Bred to kill them all,
Victim of what said should be,
A servant 'til I fall

Soldier boy, made of clay,
Now an empty shell,
Twenty one, only son,
But he served us well,
Bred to kill, not to care,
Do just as we say,
Finished here, greeting death,
He's yours to take away

Back to the front,
You willdo what I say, when I say,
Back to the front,
You will die when I say, you must die,
Back to the front,
You coward,
You servant,
You blindman

Barking of machinegun fire, does nothing to me now,
Sounding of the clock that ticks, get used to it somehow,
More a man, more stripes you bare, glory seeker trends,
Bodies fill the fields I see,
The slaughter never ends

Soldier boy, made of clay,
Now an empty shell,
Twenty one, only son,
But he served us well,
Bred to kill, not to care,
Do just as we say,
Finished here, greeting death,
He's yours to take away

Back to the front,
You willdo what I say, when I say,
Back to the front,
You will die when I say, you must die,
Back to the front,
You coward,
You servant,
You blindman

Why, am I dying?
Kill, have no fear,
Lie, live off lying,
Hell, hell is here

I was born for dying

Life planned out before my birth, nothing could I say,
Had no chance to see myself, moulded day by day,
Looking back I realize, nothing have I done,
Left to die with only friend,
Alone I clench my gun

Soldier boy, made of clay,
Now an empty shell,
Twenty one, only son,
But he served us well,
Bred to kill, not to care,
Do just as we say,
Finished here, greeting death,
He's yours to take away

Back to the front,
You willdo what I say, when I say,
Back to the front,
You will die when I say, you must die,
Back to the front,
You coward,
You servant,
You blindman

TRADUCCIÓN:


Los cuerpos llenan los campos que veo
El fin de los héroes hambrientos
Nadie que haga de soldado ahora
Nadie que finja
Corriendo ciego a través de campos asesinos
Criado para matarlos a todos
Victima de lo se dijo que debió
Un sirviente hasta que yo caiga

Estribillo:
Chico soldado, hecho de arcilla
Ahora una caparazón vacía
Veintiuno, hijo único
Pero no sirvió bien
Criado para matar, no para preocuparse
Solo haz como decimos
Acabado aquí, saludando a la muerte
Él es tuyo para que te lo lleves

De regreso al frente
Harás lo que yo digo, cuando yo lo diga
De regreso al frente
Morirás cuando yo lo diga, debes morir
De regreso al frente
Cobarde
Sirviente
Ciego

El ladrido de un disparo
No significa nada para mí ahora
El sonido del reloj que hace tic
De alguna forma me acostumbré a él
Más un hombre, más rayas que tú desnudas
La gloria busca tendencias
Los cuerpos llenan los campos que veo
La matanza nunca termina

(Estribillo)

¿Por qué?, ¿Estoy muriendo?
Mata, no tengas miedo
Miente, vive de la mentira
Infierno, el Infierno está aquí

Nací para morir
La vida fue planeada antes que yo naciera
No podría decir nada
No tengo oportunidad de verme a mí mismo
Moldeado día a día
Mirando hacia atrás me doy cuenta que
No he hecho nada
Dejado morir con un único amigo
En soledad me aferro a mi pistola

(Estribillo)

THE DAY THAT NEVER COMES


LETRA:


Born to push you around
You better just stay down
You pull away
He hits the flesh
You hit the ground
Mouths so full of lies
Tend to black your eyes
Just keep them closed
Keep praying
Just keep waiting

Waiting for the one
The day that never comes
When you stand up and feel the warmth
but the sunshine never comes
No the sunshine never comes

Push you cross that line
Just stay down this time
Hide in yourself
Crawl in yourself
You'll have your time
God I'll make them pay
Take it back one day
I'll end this day
I'll splatter color on this gray

Waiting for the one
The day that never comes
When you stand up and feel the warmth
but the sunshine never comes
No the sunshine never comes

Love is a four letter word
And never spoken here
Love is a four letter word
Here in this prison
I suffer this no longer
I put it into
This I swear!
This I swear!
The sun will shine
This I swear!
This I swear!
This I swear!

TRADUCCIÓN:


Nacido para maltratarte
Mejor quedate abajo,
Te alejas,
El golpea la carne,
Tu caes al suelo,
Bocas tan llenas de mentiras,
Tienden a oscurecer tus ojos,
Mantenlos cerrados,
Sigue orando,
Sigue esperando.


Esperando por el día,
El día que nunca llega,
Cuando te levantas y sientes el calor,
pero el sol nunca vendra,
No el brillo del sol nunca llego.


Te empujó a cruzar esa línea,
Sólo quedate abajo esta ocasion,
Escondete en ti mismo,
Arrastrate en ti,
Tendras tu oportunidad.
DIOS los hare pagar,
Algun día lo recuperare,
Terminare este día,
Salpicare de color este gris,


Esperando por el día,
El día que nunca llega,
Cuando te levantas y sientes el calor,
pero el sol nunca vendra.


De cuatro letras es la palabra amor,
Y nunca hablada aquí,
De cuatro letras es la palabra amor,
Aquí en esta prisión,
No sufro esto mas,
Pondre fin a,
Lo juro, lo juro,
El sol brillará,
Lo juro, lo juro,
Lo juro.























No hay comentarios: